<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ruling Imagination: Law and Creativity &#187; appropriation</title>
	<atom:link href="http://blogs.geniocity.com/friedman/tag/appropriation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogs.geniocity.com/friedman</link>
	<description>The ways law rules creative endeavors and the ways law itself is a creative endeavor</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 03:19:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Roy Lichtenstein, Image Duplicator (1963)</title>
		<link>http://blogs.geniocity.com/friedman/2012/02/roy-lichtenstein-image-duplicator-1963/</link>
		<comments>http://blogs.geniocity.com/friedman/2012/02/roy-lichtenstein-image-duplicator-1963/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 18:35:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pfriedman</dc:creator>
				<category><![CDATA[fun]]></category>
		<category><![CDATA[technology and law]]></category>
		<category><![CDATA[appropriation]]></category>
		<category><![CDATA[appropriation art]]></category>
		<category><![CDATA[Roy Lichtenstein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.geniocity.com/friedman/?p=4057</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-4059" title="7.22_400" src="http://blogs.geniocity.com/friedman/wp-content/uploads/2012/02/7.22_400.jpg" alt="" width="400" height="475" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.geniocity.com/friedman/2012/02/roy-lichtenstein-image-duplicator-1963/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>They&#8217;re trying to make it illegal for you to respond to the imagery your bombarded with every day.</title>
		<link>http://blogs.geniocity.com/friedman/2012/02/theyre-trying-to-make-it-illegal-for-you-to-respond-to-the-imagery-your-bombarded-with-every-day/</link>
		<comments>http://blogs.geniocity.com/friedman/2012/02/theyre-trying-to-make-it-illegal-for-you-to-respond-to-the-imagery-your-bombarded-with-every-day/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 03:11:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pfriedman</dc:creator>
				<category><![CDATA[Art & Money]]></category>
		<category><![CDATA[copyright]]></category>
		<category><![CDATA[copyright and fair use]]></category>
		<category><![CDATA[appropriation]]></category>
		<category><![CDATA[appropriation art]]></category>
		<category><![CDATA[Mike Kelley]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.geniocity.com/friedman/?p=4051</guid>
		<description><![CDATA[From NEWSgrist comes the sad news of Mike Kelley&#8217;s death, along with a very interesting interview of Kelley conducted by Glenn O&#8217;Brien. An excerpt: GO:?I&#8217;ve remembered an event and thought I&#8217;d said something when actually it was somebody else who said it or vice versa. I think, especially in writing, so much of plagiarism is completely unconscious. MK:?I have experienced that often. I&#8217;ve stolen ideas, and people have stolen from<a href="http://blogs.geniocity.com/friedman/2012/02/theyre-trying-to-make-it-illegal-for-you-to-respond-to-the-imagery-your-bombarded-with-every-day/">&#160;<b>Read more</b></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://newsgrist.typepad.com/underbelly/2012/02/rip-mike-kelley-1954-2012.html" target="_blank">From NEWSgrist</a> comes the sad news of <a href="http://nymag.com/daily/entertainment/2012/02/jerry-saltz-on-the-perverse-master-mike-kelley-19542012.html" target="_blank">Mike Kelley&#8217;</a>s death, along with <a href="http://www.interviewmagazine.com/art/mike-kelley/" target="_blank">a very interesting interview of Kelley conducted by Glenn O&#8217;Brien</a>. An excerpt:</p>
<blockquote><p>GO:?I&#8217;ve remembered an event and thought I&#8217;d said something when actually it was somebody else who said it or vice versa. I think, especially in writing, so much of plagiarism is completely unconscious.</p>
<p>MK:?I have experienced that often. I&#8217;ve stolen ideas, and people have stolen from me. I&#8217;m all for it. That&#8217;s the way things get created. That&#8217;s how culture grows. When there&#8217;s an amazing idea, you take it and run with it. I mean, you&#8217;re going to take it someplace else than the source anyway. There are a lot of artists who&#8217;ve worked at that specifically. One of my favorite writers is the Comte de Lautréamont, and much of his writing is constructed from plagiarized texts. Who would claim that his work is no different than what he plagiarized?</p>
<p>GO:?One thing that the Internet seems to be doing is eroding the idea of copyright and originality. People are just taking bits of things and using them in a very free way.</p>
<p>MK:?That&#8217;s great. And the corporate entertainment industry is trying to stop it from happening. Think about it: Andy Warhol could not have a career now. He would be sued every two seconds.</p>
<p>GO:?It&#8217;s given a lot of work to the lawyers.</p>
<p>MK:?Copyright laws are terrible for culture. It&#8217;s illegal to respond to the imagery that surrounds you; you&#8217;re bombarded every minute of the day with mass-media sludge. It should be the opposite: Everybody should have to respond to it. This is what should be taught in the public school system.</p>
<p>William S. Burroughs should be a major role model: All students should be given tape recorders and cameras to constantly record the gray veil that surrounds them, so that they can recognize that it&#8217;s even there-and manipulate it. Most people are not aware of the white noise they exist in. Tape recording and photography allowed people to become aware of what was invisible to them for the first time. We&#8217;re surrounded by invisibility. That&#8217;s what I think art can do-make things visible.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.geniocity.com/friedman/2012/02/theyre-trying-to-make-it-illegal-for-you-to-respond-to-the-imagery-your-bombarded-with-every-day/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dickie Goodman &amp; Bill Buchanan: The Flying Saucer &#8212; the first hit mashup and its legacy</title>
		<link>http://blogs.geniocity.com/friedman/2012/01/dickie-goodman-bill-buchanan-the-flying-saucer-the-first-hit-mashup-and-its-legacy/</link>
		<comments>http://blogs.geniocity.com/friedman/2012/01/dickie-goodman-bill-buchanan-the-flying-saucer-the-first-hit-mashup-and-its-legacy/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 11:08:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pfriedman</dc:creator>
				<category><![CDATA[copyright]]></category>
		<category><![CDATA[copyright and fair use]]></category>
		<category><![CDATA[creativity]]></category>
		<category><![CDATA[fun]]></category>
		<category><![CDATA[legal history]]></category>
		<category><![CDATA[appropriation]]></category>
		<category><![CDATA[aural collage]]></category>
		<category><![CDATA[Bill Buchanan]]></category>
		<category><![CDATA[Dickie Goodman]]></category>
		<category><![CDATA[mashups]]></category>
		<category><![CDATA[sampling]]></category>
		<category><![CDATA[The Flying Saucer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.geniocity.com/friedman/?p=4028</guid>
		<description><![CDATA[Buchanan &#38; Goodman &#8211; The Flying Saucer (Parts 1 &#38; 2) (mp3) Chuck Miller on the first controversial hit recording using samples of other songs: [I]n June 1956, [Dickie] Goodman came up with an idea. &#8220;Bill Buchanan and I were writing some songs at the time,&#8221; said Goodman in a print interview, &#8220;trying to break into the business. We were sitting around and suddenly we got an idea. How would<a href="http://blogs.geniocity.com/friedman/2012/01/dickie-goodman-bill-buchanan-the-flying-saucer-the-first-hit-mashup-and-its-legacy/">&#160;<b>Read more</b></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li><strong><a href="http://blogs.geniocity.com/friedman/wp-content/uploads/2012/01/Buchanan-Goodman-The-Flying-Saucer-Parts-1-2-1.mp3" target="_blank">Buchanan &amp; Goodman &#8211; The Flying Saucer (Parts 1 &amp; 2) (mp3)</a></strong></li>
</ul>
<p><a href="http://www.chuckthewriter.com/goodman.html" target="_blank">Chuck Miller on the first controversial hit recording using samples of other songs</a>:</p>
<blockquote><p>[I]n June 1956, [Dickie] Goodman came up with an idea. &#8220;Bill Buchanan and I were writing some songs at the time,&#8221; said Goodman in a print interview, &#8220;trying to break into the business. We were sitting around and suddenly we got an idea. How would it be if we had a disc jockey show being interrupted by reports of a flying saucer &#8211; THE FLYING SAUCERS ARE REAL! &#8211; and suddenly the Platters line (from &#8220;The Great Pretender&#8221;) came to me &#8211; &#8216;Too real when I feel what my heart can&#8217;t conceal&#8217; and we said &#8216;Hey!&#8217; and we didn&#8217;t know any better so we put the thing together.&#8221;</p>
<p>Within a few days, Goodman and Buchanan spliced together a four-minute reworking of Orson Welles&#8217; &#8220;War of the Worlds&#8221; radio broadcast. Goodman played &#8220;John Cameron Cameron,&#8221; an unflappable reporter interviewing people, officials and even the Martians themselves. Buchanan was heard as a title-mangling disc jockey (allegedly based on Alan Freed), who interrupted a Nappy Brown dance number with news of an invasion from Mars.</p>
<p><strong>Buchanan:</strong> We interrupt this record to bring you a special bulletin. The reports of a flying saucer hovering over the city have been confirmed. The flying saucers are real!</p>
<p><span style="font-family: courier;"><span style="font-family: courier;"><strong>Radio:</strong><em>Too real, when I feel, what my heart can&#8217;t conceal&#8230;</em> (from the Platters&#8217; &#8220;The Great Pretender&#8221;)</span></span></p>
<p><span style="font-family: courier;"><span style="font-family: courier;"><strong>Buchanan:</strong> That was the Clatters&#8217; recording, &#8220;Too Real!&#8221;</span></span></p>
<p>And that set the pattern. Goodman would interview eyewitnesses about the spaceship, whose responses were the lyrics of popular songs.</p>
<p><span style="font-family: courier;"><strong>Goodman:</strong> This is John Cameron Cameron downtown. Pardon me madam, would you tell our audience what would you do if the saucer were to land?</span></p>
<p><strong>Witness:</strong> <em>Duck back in the alley</em> (from Little Richard&#8217;s &#8220;Long Tall Sally&#8221;) . . .</p>
<p>The record continued. While the flying saucer landed on Earth, Buchanan and Goodman greeted its arrival with more splices, in-jokes and primitive technical wizardry.</p>
<p><strong>Goodman:</strong> This is John Cameron Cameron on the spot. And now I believe we&#8217;re about to hear the words of the first spaceman ever to land on earth.</p>
<p><strong>Martian:</strong> <em>&#8220;A WOP BOP A LOO MOP A LOP BAM BOOM&#8221;</em> (from Little Richard&#8217;s &#8220;Tutti-Frutti&#8221;) . . .</p>
<p>The duo shopped their pastiche to every record label in New York. Nobody was interested; many record execs dismissed the recording as a cheap &#8220;sampler.&#8221; Undaunted, they took the tape to radio station WINS, where disc jockey Jack Lacy agreed to play it. He gave the song a couple of airings, then let the next DJ &#8211; Alan Freed &#8211; play the track during his show.</p>
<p>Meanwhile, Buchanan and Goodman visited George Goldner, a producer at Roulette Records. In a print interview with Art Fein, Goodman remembers that meeting. &#8220;We were in George&#8217;s office, but before we got a chance to play our record, one of his salesmen burst in and asked if anybody knew about a record that was played on WINS the night before &#8211; something about Elvis Presley and spacemen. Everybody in town wanted it. George took it on immediately.&#8221;</p>
<p>* * *</p>
<p>Although the record was an immediate hit in New York, it took a couple of weeks for the rest of the country to catch on. The NBC and ABC radio networks initially banned the song, because they didn&#8217;t want any listeners misunderstanding the gag record as an actual announcement of an invasion. Other parts of the country couldn&#8217;t get their hands on the record fast enough. In Cleveland, for example, the record was so scarce that stores were charging customers as much as $1.75 for each copy.</p>
<p>Meanwhile, the Music Publishers Protective Association, through the offices of its trustee, the Harry Fox Agency, claimed &#8220;The Flying Saucer&#8221; was guilty of at least 19 different instances of copyright infringement and unauthorized usages. &#8220;If we can&#8217;t stop this,&#8221; said one record insider to Billboard, &#8220;nothing is safe in our business.&#8221;</p>
<p>&#8220;No industry exec believes [Buchanan and Goodman] have a leg to stand on in their use of copyrighted material and other disk artists without permission,&#8221; said an unnamed source to Variety.</p>
<p>But although the record companies publicly moaned and wrung their hands over the issue, they initially let the publishing houses go after Buchanan and Goodman for copyright infringement, rather than litigate the matter themselves. Part of the reason may have been because &#8220;The Flying Saucer&#8221; actually increased sales of records included in its collage. For example, because a snippet of &#8220;Earth Angel&#8221; was part of &#8220;The Flying Saucer,&#8221; requests for the Penguins song forced DooTone Records to reissue their hit. As an unidentified publishing representative told Time magazine, &#8220;It&#8217;s the greatest sampler of all. If you&#8217;re not on &#8216;Saucer,&#8217; you&#8217;re nowhere!&#8221;</p>
<p>Some record company executives questioned whether Buchanan and Goodman actually infringed on any rights at all. The fragments were all part of ASCAP&#8217;s and BMI&#8217;s libraries, and Buchanan and Goodman&#8217;s lawyers argued that the question was really whether &#8220;The Flying Saucer&#8221; contained any material that wasn&#8217;t part of those two libraries. One record exec told Variety that he was ready to forget the whole business and just let the record run its course. Another industry lawyer said that because of all the publicity this case received, he didn&#8217;t think anybody would dare make another &#8220;snippet&#8221; record for at least another decade.</p>
<p>After much negotiation among all parties, an agreement was finally reached. The publishing houses would split 17 cents in royalties from every 89 cent copy of &#8220;The Flying Saucer&#8221; &#8211; approximately 1 cent for each publisher per disc sold. Buchanan and Goodman could still sell their single, and the song was finally cleared for jukeboxes and radio airplay.</p>
<p>By August 15, 1956, &#8220;The Flying Saucer&#8221; had sold 500,000 copies in three weeks, and was a regional #1 hit in Pittsburgh, Louisville and Cleveland. By the end of August, &#8220;The Flying Saucer&#8221; had doubled those sales figures, and climbed as high as #3 in Billboard&#8217;s and Variety&#8217;s national sales charts, just behind Elvis Presley&#8217;s two-sided hit &#8220;Don&#8217;t Be Cruel&#8221;/&#8221;Hound Dog&#8221; and the Platters&#8217; &#8220;My Prayer.&#8221; In some cities, &#8220;The Flying Saucer&#8221; actually beat Elvis for a few weeks in sales and local airplay. Jukebox owners purchased three or four copies of &#8220;The Flying Saucer&#8221; for their businesses &#8211; and a couple extra for themselves. Disc jockeys loved the song, and began working on &#8220;break-in&#8221; collages of their own.</p>
<p>Some of those &#8220;break-in&#8221; records actually made it to disc &#8211; many of them while &#8220;The Flying Saucer&#8221; was flying up the charts. . . .</p>
<p>The publishing houses were furious. Instead of &#8220;break-in&#8221; records stopping, now they were multiplying like weeds in a garden. In an attempt to limit the production of new &#8220;break-in&#8221; records, the publishing houses demanded an increase from the standard two-cent royalty for each song used, to eight cents per song from each of the new &#8220;break-in&#8221; discs!</p>
<p>Many of the smaller companies simply gave up. . . . Plus Records . . . pressed 53,955 copies of an Elvis-themed &#8220;break-in&#8221; record, &#8220;Dear Elvis, With Love From Audrey&#8221; . . . , but could sell only 30,000 copies before the increased royalty rate was assessed. As part of a settlement agreement, Plus Records turned over the master of &#8220;Dear Elvis&#8221; to the publishing houses, who promptly destroyed the master.</p>
<p>In November 1956, Buchanan and Goodman began work on their second single, &#8220;Buchanan and Goodman on Trial&#8221; (Luniverse 102), a &#8220;break-in&#8221; record satirizing their experience in the courtroom. With Little Richard as their defense attorney and a jury full of Martians acquitting the &#8220;break-in&#8221; duo of all charges, &#8220;Buchanan and Goodman on Trial&#8221; became both a moderate hit and a not-so-veiled jab at the legal system.</p>
<p>This time the record companies fought back. Four record labels &#8211; Imperial, Aristocrat, Modern and Chess &#8211; along with two performers, Fats Domino and Overton Lemon (Smiley Lewis), filed suit in New York District Court for an injunction against all Buchanan and Goodman recordings, as well as $130,000 in compensatory and punitive damages. They also wanted 6 cents per single for use of such songs as &#8220;Ain&#8217;t That A Shame,&#8221; &#8220;Maybelline,&#8221; &#8220;I Hear You Knocking&#8221; and &#8220;Hard to Tell&#8221; on the two Luniverse singles. Two publishing companies, Commodore Music and Arc Music, joined in the suit, both refusing Luniverse&#8217;s original penny-per-sample out-of-court settlement from the first trial.</p>
<p>During the trial, Saul Goodman, Dickie Goodman&#8217;s father and co- counsel for the defendants, brought a copy of &#8220;The Flying Saucer&#8221; into the courtroom as Exhibit A. &#8220;My grandfather took it up to the judge,&#8221; said Jon Goodman,&#8221; and he asked the judge to take it home and listen to it. At first the judge didn&#8217;t want to do it, but he went ahead and did it.&#8221;</p>
<p>The next day, judge Henry Clay Greenberg denied the injunction, writing in his decision: &#8220;The defendants [Buchanan and Goodman] artfully and cleverly have devised interesting novelty records which make use of portions of records of successful performers under exclusive contract with the plaintiffs and others &#8230; In this highly competitive industry, the fruits of labor may be gathered in or lost quickly &#8230; Undoubtedly some considerable value attaches to the portions of the plaintiffs&#8217; records which have been adopted by the defendants &#8230; the court is not able to determine whether or not the defendants have exceeded the bounds of permissible fair competition &#8230; A temporary injunction ought not to issue in a case unless the offense is clear.&#8221;</p>
<p>&#8220;The judge later said that the &#8220;Flying Saucer&#8221; was a satire, a parody, a new work &#8211; a burlesque, in effect &#8211; and there was no reason to charge Luniverse with violation of anybody&#8217;s copyright,&#8221; said Jon Goodman. &#8220;There were out of court settlements &#8211; they arranged clearances for the publishing houses and whatever. My father made the Harry Fox Agency, which was in charge of collecting mechanicals and royalties, a more interesting organization to work with.&#8221;</p>
<p>* * *</p>
<p>In fact, Goodman&#8217;s snippet records may have been the rock equivalent of the compositions of John Cage, David Tudor and George Rochberg &#8211; using tape recorders and phonograph records as instruments, slicing up reel-to-reel tapes and resplicing them at random; creating new recordings from the fragments of old ones. It was the music of indeterminacy, as Luciano Berio composed &#8220;Sinfonia&#8221; by quoting from a Mahler symphony and fragments of a theatrical production. It was new uses for old technology, as Ferrante and Teicher plucked the wires of a &#8220;prepared piano&#8221; for a harp-like sound. Music barriers were being torn down, as Edgard Varese&#8217;s aural symphonies influenced the work of Frank Zappa; and as Karl-Heinz Stockhausen&#8217;s electronic compositions left an indelible imprint on the Beatles&#8217; &#8220;Revolution No. 9.&#8221;</p>
<p>And Dickie Goodman may have been the first to turn this &#8220;music of indeterminacy&#8221; into pop recordings. Other unsuccessful attempts at &#8220;break-in&#8221; records could be found as early as the 1920&#8242;s, according to syndicated radio host and music expert Dr. Demento. &#8220;In 1928, The Happiness Boys (Billy Jones and Ernest Hare) recorded a comedy sketch for Victor called &#8216;Twisting the Dials,&#8217; about listening to the radio. It used a few snatches of other phonograph records to simulate the music that was encountered while &#8216;twisting the dials.&#8217; The record was not a big seller. Spike Jones and Stan Freberg often used quotes from existing songs for humorous effect, but not bits of actual hit records. I would say that for all intents and purposes, &#8216;The Flying Saucer&#8217; was the first successful release in that genre.&#8221;</p>
<p>* * *</p>
<p>Goodman&#8217;s legacy is still alive today. . . .</p>
<p>And most of all, he wants anybody who ever sampled a track, anybody who ever transposed a lyric into an entirely new song, anybody who had to contact the Harry Fox Agency to determine proper mechanical rights &#8211; to remember Dickie Goodman. &#8220;This is what I was meant to do. What I&#8217;m trying to do is stop something that can last forever from fading away. I&#8217;m trying to save my father&#8217;s work.&#8221;</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.geniocity.com/friedman/2012/01/dickie-goodman-bill-buchanan-the-flying-saucer-the-first-hit-mashup-and-its-legacy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://blogs.geniocity.com/friedman/wp-content/uploads/2012/01/Buchanan-Goodman-The-Flying-Saucer-Parts-1-2-1.mp3" length="4572413" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Michalis Pichler: Statements on Appropriation (2009)</title>
		<link>http://blogs.geniocity.com/friedman/2012/01/michalis-pichler-statements-on-appropriation-2009/</link>
		<comments>http://blogs.geniocity.com/friedman/2012/01/michalis-pichler-statements-on-appropriation-2009/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 06:28:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pfriedman</dc:creator>
				<category><![CDATA[copyright]]></category>
		<category><![CDATA[copyright and fair use]]></category>
		<category><![CDATA[creativity]]></category>
		<category><![CDATA[originality]]></category>
		<category><![CDATA[appropriation]]></category>
		<category><![CDATA[appropriation art]]></category>
		<category><![CDATA[Michalis Pichler]]></category>
		<category><![CDATA[Sherrie Levine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.geniocity.com/friedman/?p=4021</guid>
		<description><![CDATA[Michalis Pichler: Statements on Appropriation (2009)  1. if a book paraphrases one explicit historical or contemporary predecessor in title, style and/or content, this technique is what I would call a &#8220;greatest hit&#8221; 2. Maybe the belief that an appropriation is always a conscious strategic decision made by an author is just as naive as believing in an &#8220;original&#8221; author in the first place. 3. It appears to me, that the signature of<a href="http://blogs.geniocity.com/friedman/2012/01/michalis-pichler-statements-on-appropriation-2009/">&#160;<b>Read more</b></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="margin: 5pt 10px 10px 5pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://blogs.geniocity.com/friedman/wp-content/uploads/2012/01/Sherrie-Levine-229x300.jpg" alt="" width="229" height="300" />Michalis Pichler: <a href="http://www.ubu.com/papers/pichler_appropriation.html" target="_blank"><span style="color: #0000ff;"><em>Statements on Appropriation</em> (2009)</span></a><span><a href="http://www.ubu.com/papers/pichler_appropriation.html" target="_blank"> <span style="color: #ff6600;"><br />
</span></a></span></p>
<blockquote><p>1. if a book paraphrases one explicit historical or contemporary predecessor in title, style and/or content, this technique is what I would call a &#8220;greatest hit&#8221;</p>
<div>
<p>2. Maybe the belief that an appropriation is always a conscious strategic decision made by an author is just as naive as believing in an &#8220;original&#8221; author in the first place.</p>
<p>3. It appears to me, that the signature of the author, be it an artist, cineast or poet, seems to be the beginning of the system of lies, that all poets, all artists try to establish, to defend themselves, I do not know exactly against what.</p>
<p>4. Custom having once given the name of &#8221; the ancients &#8221; to our pre-Christian ancestors, we will not throw it up against them that, in comparison with us experienced people, they ought properly to be called children, but will rather continue to honor them as our good old fathers.</p>
<p>5. It is nothing but literature!</p>
<p>6. there is as much unpredictable originality in quoting, imitating, transposing, and echoing, as there is in inventing.</p>
<p>7. For the messieurs art-critics i will add, that of course it requires a far bigger mastery to cut out an artwork out of the artistically unshaped nature, than to construct one out of arbitrary material after ones own artistic law.</p>
<p>8. The authenticity of a thing is the essence of all that is transmissible from its beginning, ranging from its substantive duration to its testimony to the history which it has experienced.</p>
<p>9. Intellectual Property is the oil of the 21st century</p>
<p>10. Certain images, objects, sounds, texts or thoughts would lie within the area of what is appropriation, if they are somewhat more explicit, sometimes strategic, sometimes indulging in borrowing, stealing, appropriating, inheriting, assimilating&#8230; being influenced, inspired, dependent, indebted, haunted, possessed, quoting, rewriting, reworking, refashioning… a re-vision, re-evaluation, variation, version, interpretation, imitation, proximation, supplement, increment, improvisation, prequel&#8230; pastiche, paraphrase, parody, forgery, homage, mimicry, travesty, shan-zhai, echo, allusion, intertextuality and karaoke.</p>
<p>11. Plagiarism is necessary, progress implies it.</p>
<p>12. Ultimately, any sign or word is susceptible to being converted into something else, even into its opposite.</p>
<p>13. Like Bouvard and Pecuchet, those eternal copyists, both sublime and comical and whose profound absurdity precisely designates the truth of writing, the writer can only imitate a gesture forever anterior, never original</p>
<p>14. The world is full of texts, more or less interesting; I do not wish to add any more.</p>
<p>15.</p>
<p>16. The question is: what is seen now, but will never be seen again?</p>
<p>17. Détournement reradicalizes previous critical conclusions that have been petrified into respectable truths and thus transformed into lies.</p>
<p>18. No poet, no artist, of any art has his complete meaning alone.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<br />
On December 11 2009 six one sentence statements originated by the &#8220;artist /author&#8221; for the purpose of this piece were mixed, in a container, with eighteen one sentence quotes taken from various other sources; each sentence was printed onto a separate piece of paper. Eighteen statements were drawn by &#8220;blind&#8221; selection and, in the exact order of their selection, join altogether to form the &#8220;statements on appropriation&#8221;, for the presentation at Stichting Perdu, Amsterdam.</p>
<p>In the following bibliography the sources (&#8230;) may be found although no specific statement is keyed to its actual author.</p>
<p>Roland Barthes,&#8221;The Death of the Author&#8221;, (1967)</p>
<p>Walter Benjamin, &#8220;Unpacking My Library &#8220;(1931), repr. In &#8220;Illuminations&#8221;, (ed.) Hannah Arendt (1968)</p>
<p>Walter Benjamin (1936), &#8220;Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit&#8221;, Frankfurt/Main 1963, p.15 (transl.http://www.marxists.org/reference/subject/philosophy/works/ge/benjamin.htm)</p>
<p>Marcel Broodthaers (interviewed by Freddy de Vree, 1971) repr. in &#8220;Broodthaers&#8221;, Koeln (1994), p. 93</p>
<p>Ulises Carrión , &#8220;The New Art of Making Books&#8221;, Kontexts no. 6-7, 1975 and repr. in Guy Schraenen: &#8220;We have won! Haven&#8217;t we?&#8221;, Amsterdam, (1992)</p>
<p>Giorgio de Chirico, repr. in &#8220;The New Five-Foot Shelf of Books&#8221;, Allen Ruppersberg, Ljubljana (2003)</p>
<p>Guy Debord, &#8220;The Society of the Spectacle&#8221; Paris, (1967), Paragraph 206, (transl. Ken Knabb http://www.bopsecrets.org/SI/debord/8.htm )</p>
<p>Guy Debord, Gil J Wolman, &#8220;Mode d&#8217;emploi du détournement&#8221; in &#8220;Les Lèvres Nues #8&#8243; (trans. by Ken Knabb &#8220;A User&#8217;s Guide to Détournement&#8221; (2006))</p>
<p>Eliot, T.S. &#8220;Tradition and the Individual Talent&#8221; (1919), repr. in Frank Kermode (ed.) &#8220;Selected Prose of T.S. Eliot&#8221;, (1984) London:Faber, p.37</p>
<p>Mark Getty, chairman of Getty Images in an interview with &#8220;The Economist&#8221;, London (2000)</p>
<p>Kenneth Goldsmith , &#8220;Being Boring&#8221;, in The Newpaper #2, London (2008), p.2,http://www.thenewpaper.co.uk</p>
<p>herakleitos, Ephesos (around 500 BC), quoted by Plato in &#8220;Cratylus&#8221; (fragment 41)</p>
<p>Julia Kristeva &#8220;Word, Dialogue and Novel&#8221; (1969), repr. in Toril Moi, (ed.) &#8220;The Kristeva Reader&#8221;</p>
<p>Comte de Lautréamont (Isidore Ducasse), &#8220;Poésies&#8221;, London (1978), p.68</p>
<p>Daniel McClean and Karsten Schubert (ed), Dear Images: Art, Copyright, and Culture, (2002)</p>
<p>Allen Ruppersberg, &#8220;Fifty helpful hints on the Art of the Everyday&#8221; in &#8220;The Secret of Life and Death&#8221;, LA (1985), p.113</p>
<p>Kurt Schwitters, &#8220;i (ein Manifest)&#8221; repr. in &#8221; Kurt Schwitters &#8211; Das Literarische Werk&#8221; (ed.) Friedhelm Lach Band 5, p. 120, Koeln (1973/1981)</p>
<p>Leo Steinberg, (1978) repr. in Schwartz, Hillel, Culture of the Copy, Zone Books, New York (1996)</p>
<p>Max Stirner, &#8220;Der Einzige und Sein Eigentum&#8221; (1844), Stuttgart (1972), S.16</p>
<p>&#8212;&#8211;<br />
see also: Douglas Huebler, &#8220;Variable piece #20&#8243;, Bradford, Massachusetts 1970</p>
</div>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.geniocity.com/friedman/2012/01/michalis-pichler-statements-on-appropriation-2009/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Richard Prince doesn&#8217;t have to describe one of his paintings as a Rhino in Hot Pants Shouting, &#8220;Repent, Repent!&#8221; for it to be so.</title>
		<link>http://blogs.geniocity.com/friedman/2012/01/richard-princes-doesnt-have-to-describe-one-of-his-paintings-as-a-rhino-in-hot-pants-shouting-repent-repent-for-it-to-be-so/</link>
		<comments>http://blogs.geniocity.com/friedman/2012/01/richard-princes-doesnt-have-to-describe-one-of-his-paintings-as-a-rhino-in-hot-pants-shouting-repent-repent-for-it-to-be-so/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Jan 2012 15:54:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pfriedman</dc:creator>
				<category><![CDATA[Art & Money]]></category>
		<category><![CDATA[copyright]]></category>
		<category><![CDATA[copyright and fair use]]></category>
		<category><![CDATA[legal interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[originality]]></category>
		<category><![CDATA[appropriation]]></category>
		<category><![CDATA[appropriation art]]></category>
		<category><![CDATA[artistic intent]]></category>
		<category><![CDATA[Blanch v. Koons]]></category>
		<category><![CDATA[Campbell v. Acuff Rose Music]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[intentional fallacy]]></category>
		<category><![CDATA[Parody]]></category>
		<category><![CDATA[Patrick Cariou]]></category>
		<category><![CDATA[Richard Prince]]></category>
		<category><![CDATA[transformative use]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.geniocity.com/friedman/?p=3987</guid>
		<description><![CDATA[Tom Waits on the &#8220;meanings&#8221; of his songs: If you break open a song, you’ll find the eggs of other songs. Misunderstandings are really kind of an epidemic and acceptable. I think it’s about one thing, but someone else will say, ‘That song is kind of a rhino in hot pants on a burnt rocking horse with a lariat shouting, “Repent, repent!” I think that’s great. Why do I bring<a href="http://blogs.geniocity.com/friedman/2012/01/richard-princes-doesnt-have-to-describe-one-of-his-paintings-as-a-rhino-in-hot-pants-shouting-repent-repent-for-it-to-be-so/">&#160;<b>Read more</b></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.newyorker.com/arts/critics/musical/2011/10/31/111031crmu_music_frerejones?currentPage=all" target="_blank">Tom Waits on the &#8220;meanings&#8221; of his songs</a>:</p>
<blockquote><p>If you break open a song, you’ll find the eggs of other songs. Misunderstandings are really kind of an epidemic and acceptable. I think it’s about one thing, but someone else will say, ‘That song is kind of a rhino in hot pants on a burnt rocking horse with a lariat shouting, “Repent, repent!” I think that’s great.</p></blockquote>
<p>Why do I bring up Waits rejoicing in the fact someone might hear one of his songs as a &#8220;kind of rhino in hot pants on a burnt rocking horse with a lariat shouting, &#8220;repent, repent!&#8221; Because <a href="http://hyperallergic.com/44938/cariou-v-prince-change-art-law-part-1/" target="_blank">the lawyer for Patrick Cariou believes</a> that a work of art appropriating another work can only be interpreted to be sufficiently &#8220;transformative&#8221; of that earlier work if the appropriator expresses <em>in words</em> a transformative purpose. <a href="http://blogs.geniocity.com/friedman/2012/01/what-did-jackson-pollock-intend-when-he-painted-lavender-mist-cariou-v-prince-and-the-importance-of-scripting-the-artists-words/" target="_blank">Richard Prince, in appropriating Patrick Cariou&#8217;s photographs for his own artistic purposes</a>, said he had no real interest in the meaning behind Cariou’s work, and that he used it strictly as “raw material,” that it was “taking for the sake of taking.”</p>
<p>Cariou&#8217;s lawyer thinks that Prince&#8217;s inability to state an artistic purpose is fatal to his case. In his eyes, the law requires a 2-step process: &#8220;First the defendant has to say&#8221; he was engaged in a transformative use of the work he was appropriating. &#8220;Only then does the court go on to say, ‘Well let’s see if this is reasonably perceivable.’”</p>
<p><a href="http://blogs.geniocity.com/friedman/2012/01/what-did-jackson-pollock-intend-when-he-painted-lavender-mist-cariou-v-prince-and-the-importance-of-scripting-the-artists-words/" target="_blank">As I made clear yesterday</a>, and as I think Tom Waits makes clear far more vividly, it seems absurd to limit the meaning of a work of art to whatever the artist might state it is. Nor is this particular controversial. The phrase &#8220;intentional fallacy&#8221; was coined in the title of an influential scholarly article (<a href="http://www.jstor.org/stable/27537676" target="_blank">Wimsatt and Beardsley 1946)</a> claiming that artists&#8217; intentions are neither available nor desirable as a standard for assessing art. <a href="http://www.jstor.org/stable/3179782" target="_blank">As has been pointed out</a>, &#8220;Intentionalists disagreed, arguing that any sense of the artist&#8217;s intention, however obscure, can be a useful resource in interpreting a work of art.&#8221;</p>
<p>But the point is, even &#8220;Intentionalists&#8221; acknowledge that judging, interpreting, and assessing art calls on attention to the art and all it evokes in the eyes of the viewer. Those judgments, interpretations, and assessments are <strong><em>never</em></strong> limited to what the artist wanted the viewer to see and think.</p>
<p><img style="margin: 5pt 10px 10px 5pt; float: right; cursor: pointer;" src="http://hyperallergic.wpengine.netdna-cdn.com/wp-content/uploads/2012/01/cariou-prince-290.gif" alt="" width="131" height="185" /></p>
<p>So Cariou&#8217;s lawyer is advancing nonsense when he suggests the court should be limited in that way. Nor is the precedent for court reliance in making fair use decisions on the expressed intent of the appropriating artist particularly compelling support for that nonsense. It is true that <a href="http://blogs.geniocity.com/friedman/2010/08/blanch-v-koons-transformative-appropriation-art-and-fairey-v-ap/" target="_blank">in Blanch</a><a href="http://blogs.geniocity.com/friedman/2010/08/blanch-v-koons-transformative-appropriation-art-and-fairey-v-ap/" target="_blank"> v. Koons the U.S. Court of Appeals for the 2d Circuit relied on what Jeff Koons stated </a>his purposes were in appropriating a photograph for use in one of his paintings. But there were no competing interpretations submitted to the court. As the court pointed out: &#8220;Koons asserts — and Blanch does not deny — that his purposes in using Blanch’s image are sharply different from Blanch’s goals in creating it.&#8221; Quite simply, the court was persuaded by Koons&#8217; explanations. That the court was so persuaded does not mean, however, that the artist&#8217;s explanations are the only means by which the court could be persuaded.already stated their intent to parody. Nor, as Cariou&#8217;s lawyer contends, did a lower court find that 2 Live Crew&#8217;s re-working of Roy Orbison&#8217;s &#8220;Oh, Pretty Woman&#8221; depended on 2 Live Crew&#8217;s assertion their song was a &#8220;parody.&#8221; In fact, the Court found that 2 Live Crew&#8217;s words parodied Orbison&#8217;s and remanded the case so a lower court might determine (a) whether there had been any negative economic impact on sales of Orbison&#8217;s song in the potential &#8220;derivative market&#8221; of rap cover versions, and (b) whether the quantity of musical elements taken from Orbison&#8217;s song were more than necessary to 2 Live Crew&#8217;s purposes. <a href="http://scholar.google.com/scholar_case?case=16686162998040575773&amp;hl=en&amp;as_sdt=100000000002" target="_blank">Campbell, 510 U.S. at 590-91</a>. After remand, the case settled, and there were no further court hearings.</p>
<div>
<p>There are 2 other important points to be made here. First, the Supreme Court made clear that the extent to which 2 Live Crew had &#8220;parodied&#8221; Orbison&#8217;s song was hardly overwhelming and, to the extent it was, that parody was apparent in the perception of a listener, not in Luther Campbell&#8217;s stated purpose:</p>
<blockquote><p>While we might not assign a high rank to the parodic element here, we think it fair to say that 2 Live Crew&#8217;s song reasonably <strong><em>could be perceived</em></strong> as commenting on the original or criticizing it, to some degree. 2 Live Crew juxtaposes the romantic musings of a man whose fantasy comes true, with degrading taunts, a bawdy demand for sex, and a sigh of relief from paternal responsibility. The later words can be taken as a comment on the naivete of the original of an earlier day, as a rejection of its sentiment that ignores the ugliness of street life and the debasement that it signifies. 510 U.S. at 583 (emphasis added).</p></blockquote>
<p>Even more important, perhaps &#8212; given the widely held misconception that &#8220;transformative&#8221; uses are only those that comment directly upon the appropriated works &#8212; is the Court&#8217;s statement that if an appropriating work has no impact on the commercial market for the appropriated work the need to find that it comments upon or otherwise &#8220;parodies&#8221; the original correspondingly diminishes:</p>
<blockquote><p>A parody that more loosely targets an original than the parody presented here may still be sufficiently aimed at an original work to come within our analysis of parody. If a parody whose wide dissemination in the market runs the risk of serving as a substitute for the original or licensed derivatives . . . it is more incumbent on one claiming fair use to establish the extent of transformation and the parody&#8217;s critical relationship to the original. By contrast, when there is little or no risk of market substitution, . . . taking parodic aim at an original is a less critical factor in the analysis, and looser forms of parody may be found to be fair use, as may satire with lesser justification for the borrowing than would otherwise be required. 510 U.S., <a href="http://scholar.google.com/scholar_case?case=16686162998040575773&amp;hl=en&amp;as_sdt=100000000002#r[15]" target="_blank">n. 14</a>.</p></blockquote>
<p>You can be the judge. First, I am including the lyrics of Orbison&#8217;s song and 2 Live Crew&#8217;s (<a href="http://www.benedict.com/Audio/Crew/Crew.aspx" target="_blank">courtesy of the Copyright Website</a>). The Supreme Court held that the latter were sufficiently transformative of the former to constitute fair use. Second, I am including a recording of 2 Live Crew&#8217;s song itself. Is the second a parody of the first? Or does it use the first as raw material to make express its own view of a woman?</p>
<blockquote>
<h5>Lyrics</h5>
</blockquote>
<table summary="" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td>
<blockquote>
<h3>Oh, Pretty Woman&#8221; -<br />
<cite>by Roy Orbison and William Dees</cite></h3>
<p>Pretty Woman, walking down the street, Pretty Woman, the kind I like to meet,<br />
Pretty Woman, I don&#8217;t believe you, you&#8217;re not the truth,<br />
No one could look as good as you<br />
Mercy</p>
<p>Pretty Woman, won&#8217;t you pardon me, Pretty Woman, I couldn&#8217;t help but see,<br />
Pretty Woman, that you look as lovely as can be , Are you lonely just like me?</p>
<p>Pretty Woman, stop a while, Pretty Woman, talk a while,<br />
Pretty Woman, give your smile to me, Pretty Woman, yeah, yeah, yeah<br />
Pretty Woman, look my way, Pretty Woman, say you&#8217;ll stay with me<br />
&#8216;Cause I need you, I&#8217;ll treat you right, Come to me baby, Be mine tonight</p>
<p>Pretty Woman, don&#8217;t walk on by, Pretty Woman, don&#8217;t make me cry,<br />
Pretty Woman, don&#8217;t walk away, Hey, O.K.<br />
If that&#8217;s the way it must be, O.K., I guess I&#8217;ll go home now it&#8217;s late<br />
There&#8217;ll be tomorrow night, but wait!</p>
<p>What do I see<br />
Is she walking back to me?<br />
Yeah, she&#8217;s walking back to me!<br />
Oh, Pretty Woman.</p></blockquote>
</td>
<td>
<blockquote>
<h3>&#8220;Pretty Woman&#8221; -<br />
<cite>as Recorded by 2 Live Crew</cite></h3>
<p>Pretty Woman, walking down the street, Pretty Woman, girl you look so sweet,<br />
Pretty Woman, you bring me down to that knee, Pretty Woman, you make me wanna beg please,<br />
Oh, Pretty Woman</p>
<p>Big hairy woman, you need to shave that stuff, Big hairy woman, you know I bet it&#8217;s tough<br />
Big hairy woman, all that hair ain&#8217;t legit, &#8216;Cause you look like Cousin It<br />
Big hairy woman</p>
<p>Bald headed woman, girl your hair won&#8217;t grow, Bald headed woman, you got a teeny weeny afro<br />
Bald headed woman, you know your hair could look nice, Bald headed woman, first you got to roll it with rice<br />
Bald headed woman here, let me get this hunk of biz for ya, Ya know what I&#8217;m saying, you look better than Rice a Roni<br />
Oh, Bald headed woman</p>
<p>Big hairy woman, come on in, And don&#8217;t forget your bald headed friend<br />
Hey Pretty Woman, let the boys<br />
Jump in</p>
<p>Two timin&#8217; woman, girl you know it ain&#8217;t right, Two timin&#8217; woman, you&#8217;s out with my boy last night<br />
Two timin&#8217; woman, that takes a load off my mind, Two timin&#8217; woman, now I know the baby ain&#8217;t mine<br />
Oh, Two timin&#8217; woman<br />
Oh, Pretty Woman.</p></blockquote>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="text-align: center;"><object width="500" height="369" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/JJjuxDa9sWM?version=3&amp;hl=en_US&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed width="500" height="369" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/JJjuxDa9sWM?version=3&amp;hl=en_US&amp;rel=0" allowFullScreen="true" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" /></object></p>
<p style="text-align: left;">ADDENDUM: I am also embedding below the amicus brief filed by Google in Cariou v. Prince. It does a far better and more extensive job than I at explaining that a &#8220;transformative appropriation&#8221; need not at all be one that comments or criticizes the original:</p>
<p style="text-align: center;"><a style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;" title="View Google Amicus Brief in Cariou v Prince on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/79592488/Google-Amicus-Brief-in-Cariou-v-Prince">Google Amicus Brief in Cariou v Prince</a><iframe id="doc_78708" src="http://www.scribd.com/embeds/79592488/content?start_page=1&amp;view_mode=list&amp;access_key=key-zrxamoosumv9z9xglii" frameborder="0" scrolling="no" width="500" height="707" data-auto-height="false" data-aspect-ratio="0.772727272727273"></iframe></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogs.geniocity.com/friedman/2012/01/richard-princes-doesnt-have-to-describe-one-of-his-paintings-as-a-rhino-in-hot-pants-shouting-repent-repent-for-it-to-be-so/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

