Peter Friedman
Lawyer

View Peter Friedman's profile on LinkedIn

Ruling Imagination: Law and Creativity

January 26th, 2012 | Art & Money, art law, copyright, copyright and fair use | 1 comment

What did Jackson Pollock intend when he painted Lavender Mist? Cariou v. Prince, and the importance of scripting the artist’s words.

Patrick Cariou’s lawyers have filed their brief (embedded below) in opposition to Richard Prince’s appeal of the decision holding that Prince’s appropriation’s of Cariou’s photographs constituted copyright infringement. Writing in artnet, Rachel Corbett explains, among other things, that Cariou’s legal team

is banking largely on the claim that Prince’s work failed to comment on or satirize Cariou’s photographs — a common objection against applying the fair use exception to copyright law.

While Prince’s lawyers, Boies, Schiller and Flexner, convincingly argue that “Canal Zone” is “transformative” of the original works, Cariou’s lawyers say that’s not enough. “That argument fails because, absent a justification for the appropriation, taking copyrighted work in order to create ‘something new’ has no practicable boundary and would effectively eviscerate the rights of copyright owners.”

After all, they point out, Prince plainly, arrogantly, and perhaps fatally, said in district court that he had no real interest in the meaning behind Cariou’s work, and that he used it strictly as “raw material.” It’s “taking for the sake of taking,” Cariou’s lawyers argue.

As I wrote nearly a year ago, I believe it would be absurd to conclude whether Prince’s use of Cariou’s work was transformative based on Prince’s words. Artist’s are not particularly gifted at putting into words what their works mean. Why, after all, would we need their work if their words would suffice?

As Sister Wendy Beckett explains in the Encyclopedia Britannica Online, in words that are so well accepted they are almost trite,

The passageway provided by art is very wide. No single interpretation of art is ever “right,” not even the artist’s own. He or she can tell us the intent of the work, but the actual meaning and significance of the art, what the artist achieved, is a very different matter. (It is pitiable to hear the grandiose discussions of artists’ work by the least talented of our contemporaries.) We should listen to the appreciations of others, but then we should put them aside and advance toward a work of art in the loneliness of our own truth. Each of us encounters the work alone, and how much we receive from it is wholly the effect of our will to accept this responsibility.

What was Jackson Pollock’s purpose in painting Lavender Mist? Van Gogh’s in painting The Irises? Haven’t we accepted by now the limitations focus on artistic intention would impose on our appreciation of art?  Nevertheless, in the decision enjoining the publication of a “sequel” to The Catcher in the Rye, the judge was significantly influenced by the fact the author and his representatives had described the work in words that didn’t fit the legal standard they wanted to meet:

Until the present lawsuit was filed, Defendants made no indication that 60 Years[the new work] was in any way a parody or critique of Catcher [in the Rye]. Quite to the contrary, the original jacket of 60 Years states that it is “. . . a marvelous sequel t one of our most beloved classics.” . . . Additionally, when initially confronted with the similarities between the two works, rather than explaining that60 Years was a parody or critique of Catcher, Colting’s [the new work’s author] literary agent, Mr. Sane, contended that 60 Years “is a completely freestanding novel that has nothing to do with the original Catcher in the Rye.” Opinion and Order at 16, n. 3.

Colting and his agent, obviously, should have called his work a parody and critique, not a sequel or a “freestanding novel.” Plainly, they had not been sufficiently counseled by lawyers who could have put the proper words in their mouths. It’s odd to think that being sufficiently versed in the mere words that would be consistent with the legal outcome you seek should make a difference, though. No matter what an artist said, his work would be the same.

In the same way, it seems odd that Prince’s refusal to articulate an artistic intent should be a determinant of the legitimacy of his artwork. The Amicus Brief filed in support of Prince’s appeal by the Andy Warhol Foundation for the Visual Arts (also embedded below) makes precisely these points (at 31-34; hyperlinks added):

The district court found Prince’s work was not transformative based entirely on Prince’s apparent inability to verbalize the meaning of it to the court’s satisfaction, and the court’s own conclusions about Prince’s subjective intent.  See SPA-17-20. But transformative meaning must be assessed first and foremost by observation of the work itself, and whether new meaning and expression may  be reasonably perceived from it.  See Campbell, 510 U.S. at 582-83. In Campbell, the Court did not demand testimony from 2 Live Crew, or speculate about their subjective intentions. It concluded that elements of parody could reasonably be perceived from the work itself, and that was enough  to establish its new meaning and expression. See id.

Ultimately, the meaning of art is defined by the viewer, not a judge, or  even the artist himself. A viewer’s reaction to a work of art is shaped by the viewer’s personality, emotions, values, experience and knowledge. So while it is plainly dangerous for those trained in the law to judge the worth or meaning of art, see Campbell, 510 U.S. at 582-83, it is equally dangerous to pretend the meaning of art can be defined solely by the intention of the artist herself, much less her ability to articulate that intention to the satisfaction of judges and lawyers.  See Pleasant Grove City v. Summum, 555 U.S. 460, 476 (2009) (recognizing “it frequently is not possible to identify a single ‘message’ that is conveyed” by a government monument, and the sentiments it expresses “may be quite different from those of . . . its creator”); Hurley v. Irish-Am. Gay Lesbian & Bisexual Group of Boston, 515 U.S. 557, 569 (1995) (“a narrow, succinctly articulable message is not a condition of constitutional protection” for expressive speech).

That is not to say the testimony of the artist is irrelevant. If, as in Blanch [v. Koons], the artist can explain the intended meaning of his work and how it differs from the work he borrowed, that testimony may be quite informative. But the failure to provide an explanation as polished as the one Jeff Koons provided in Blanch cannot be fatal. If it were, then every artist who works within this tradition will be forced to concoct a narrative that appeals to legal sensibilities, and the law will succeed in protecting only those artists who are scripted by counsel.

Other rules that protect First  Amendment interests do not ask the speaker to demonstrate the value of her speech, or require her to persuade a judge of its worth.  Neither does copyright.  See Bleistein v. Donaldson Lithographing Co., 188 U.S. 239, 251 (1903) (Holmes, J.) (“It may be more than doubted, for instance, whether the etchings of Goya or the paintings of Manet would have been sure of protection when seen for the first time.”).

The long tradition of appropriating existing images in the context of collage and other expressive practices described in Section I clearly demonstrates the important new meaning and expression these uses deliver. The Court should recognize that the use of existing images in visual art may convey a wide array of transformative meaning that goes far beyond direct commentary on the original and is not limited by the expressed intentions of the artist.

Cariou v Prince Appeal, Brief for Plaintiff-Appellee

Cariou v Prince Warhol Foundation Amicus Brief

March 22nd, 2011 | Art & Money, art law, copyright, copyright and fair use, creativity, originality | 5 comments

Cariou v. Prince: the damage to plaintiff is far more important than Richard Prince’s inability to articulate an artistic intent.

I discussed here nearly 2 years ago the lawsuit by photographer Patrick Cariou against Richard Prince alleging that the collages Prince had exhibited at the Gagosian Gallery in 2008 because they had appropriated photographs of Rastafarians Cariou had taken and published in his book Yes Rasta in 2001. I wrote then that the lawsuit “could have a profound impact on the art world, either clarifying that the widespread acceptance in the art world of appropriation art is legally legitimate or opening the door to an increased number of lawsuits by copyright holders against artists engaged in collage, sampling, satire, and any  number of other genres that have become increasingly easy to engage in with the digitalization of media and the rise of the internet.”

The verdict is in: the court ruled in favor of Cariou and against Prince. The decision is embedded below.

On the one hand, the decision is not as far reaching as it might have been. The court emphasized that it was declining to accept Prince’s argument that “appropriation art is per se fair use, regardless of whether or not the new artwork comments on the original works appropriated.” Slip Op. at 17-18. On the other, the court limited the scope of fair use in appropriation art to work that comments on the original works, insisting that, “to the extent that [Prince’s works] merely recast, transform, or adapt the photos, [they] are . . . infringing derivative works.” Id. at 18.

There are a several interesting aspects of the case. First, the court emphasized that Prince “testified that he has doesn’t “really have a message” he attempts to communicate when he making art,” and that “[i]n creating [his] Paintings Prince did not intend to comment on any aspects of the original works or the broader [Rastafarian] culture.”

It may be a dangerous thing to depend on the artist’s intent in judging the transformative nature of his art. As Sister Wendy Beckett explains in the Encyclopedia Britannica Online, in words that are so well accepted they are almost trite,

The passageway provided by art is very wide. No single interpretation of art is ever “right,” not even the artist’s own. He or she can tell us the intent of the work, but the actual meaning and significance of the art, what the artist achieved, is a very different matter. (It is pitiable to hear the grandiose discussions of artists’ work by the least talented of our contemporaries.) We should listen to the appreciations of others, but then we should put them aside and advance toward a work of art in the loneliness of our own truth. Each of us encounters the work alone, and how much we receive from it is wholly the effect of our will to accept this responsibility.

What was Jackson Pollock’s purpose in painting Lavender Mist? Van Gogh’s in painting The Irises? Haven’t we accepted by now the limitations focus on artistic intention would impose on our appreciation of art? Yet, in Blanch v. Koons, 467 F.3d 244, 252-53 (2d Cir. 2007) (emphasis added), the Second Circuit, in holding that Jeff Koons’ appropriation of a copyrighted photograph constituted fair use, based its conclusion that Koons’ use of the photograph was “transformative” precisely on Koons’ statements regarding what he intended:

Koons asserts — and Blanch does not deny — that his purposes in using Blanch’s image are sharply different from Blanch’s goals in creating it. Compare Koons Aff. at P4 (“I want the viewer to think about his/her personal experience with these objects, products, and images and at the same time gain new insight into how these affect our lives.”) with Blanch Dep. at 112-113 (“I wanted to show some sort of erotic sense[;] . . . to get . . . more of a sexuality to the photographs.”). The sharply different objectives that Koons had in using, and Blanch had in creating, “Silk Sandals” confirms the transformative nature of the use. See Bill Graham Archives, 448 F.3d at 609 (finding transformative use when defendant’s purpose in using copyrighted concert poster was “plainly different from the [*253] original purpose for which they were created”); see also 17 U.S.C. § 107(1) (first fair-use factor is the “purpose and character of the use” (emphasis added)).

Koons is, by his own undisputed description, using Blanch’s image as fodder for his commentary on the social and aesthetic consequences of mass media. Castle Rock Entm’t, 150 F.3d at 142 (quoting Leval, supra, 103 Harv. L. Rev, at 1111). When, as here, the copyrighted work is used as “raw material,”Castle Rock Entm’t, 150 F.3d at 142 (internal quotation marks and citation omitted), in the furtherance of distinct creative or communicative objectives, the use is transformative. Id.; see alsoBill Graham Archives, 448 F.3d at 609 (use of concert posters “as historical artifacts” in a biography was transformative); Leibovitz v. Paramount Pictures Corp., 137 F.3d 109, 113 (2d Cir. 1998) (parody of a photograph in a movie poster was transformative when “the ad [was] not merely different; it differ[ed] in a way that may reasonably be perceived as commenting” on the original). His stated objective is thus not to repackage Blanch’s “Silk Sandals,” but to employ it “‘in the creation of new information, new aesthetics, new insights and understandings.’”

The test for whether “Niagara’s” use of “Silk Sandals” is “transformative,” then, is whether it “merely supersedes the objects of the original creation, or instead adds something new, with a further purpose or different character, altering the first with new expression, meaning, or message.”Campbell, 510 U.S. at 579 (internal quotation marks and citation omitted, alteration incorporated);Davis, 246 F.3d at 174 (same). The test almost perfectly describes Koons’s adaptation of “Silk Sandals”: the use of a fashion photograph created for publication in a glossy American “lifestyles” magazine — with changes of its colors, the background against which it is portrayed, the medium, the size of the objects pictured, the objects’ details and, crucially, their entirely different purpose and meaning — as part of a massive painting commissioned for exhibition in a German art-gallery space. We therefore conclude that the use in question was transformative.

In short, courts seem to be basing the transformative nature of alleged infringements on the avowed intentions of the artists themselves. Thus, in the decision enjoining the publication of a “sequel” to The Catcher in the Rye, the judge was significantly influenced by the fact the author and his representatives had described the work in words that didn’t fit the legal standard they wanted to meet:

Until the present lawsuit was filed, Defendants made no indication that 60 Years [the new work] was in any way a parody or critique of Catcher [in the Rye]. Quite to the contrary, the original jacket of 60 Years states that it is “. . . a marvelous sequel t one of our most beloved classics.” . . . Additionally, when initially confronted with the similarities between the two works, rather than explaining that60 Years was a parody or critique of Catcher, Colting’s [the new work’s author] literary agent, Mr. Sane, contended that 60 Years “is a completely freestanding novel that has nothing to do with the original Catcher in the Rye.” Opinion and Order at 16, n. 3.

Colting, obviously, should have called his work a parody and critique, not a sequel or a “freestanding novel.” It’s odd to think that makes a difference, though. No matter what he said, his work would be the same.

In the same way, it seems odd that Prince’s refusal to articulate an artistic intent and Koons elaborate description of his own intent are the most significant determinants of the legitimacy of their respective artworks.

Of course, there are more obvious was to distinguish Prince’s case from Koons’. Koons’ use of a fashion photograph in his collage quite plainly had no impact on any reasonably foreseeable markets for that fashion photograph. In contrast, Prince’s work quite obviously did have an impact on the commercial value of Cariou’s work. Cariou had been negotiating with a Manhattan gallery owner for a show of his Yes Rasta photographs when the Gagosian Gallery began showing Prince’s works that appropriated Cariou’s photographs. As a result, the gallery owner considering a show for Cariou’s works backed off, because “she did not want to exhibit work which had been “done already” at another gallery. Slip op. at 6-7.

So we need not go so far as to conclude that Cariou’s lawsuit signals the death of appropriation art in all its various guises. Blanch v. Koons alone is proof that is not the case. But if we realize how plainly and directly Prince’s appropriations damaged Cariou’s opportunities to economically benefit from his own work, the outcome (if not all of the reasoning) of this new case is obviously correct.

Cariou v Richard Prince

May 07th, 2010 | copyright and fair use, decision making, Law Enforcement, legal interpretation, Legal News, Uncategorized | Add your comment

New force for the irreparable harm requirement in copyright preliminary injunction decisions? And might we see the Holden Caulfield sequel after all?

One week ago, the U.S. Court of Appeals for the 2d Circuit issued a very interesting ruling (inserted below)  in the case in which J.D. Salinger sued Frederik Colting, alleging that Colting’s work, 60 Years Later Coming Through the Rye, infringes Salinger’s copyright in Catcher in the Rye. First, and perhaps most importantly, the 2d Circuit stated that “we conclude that the District Court properly determined that Salinger has a likelihood of success on the merits.” In other words, the 2d Circuit concluded that based on the evidence already presented to the trial court, it is likely Salinger (who, since his death, has been replaced as the plaintiff by Coleen Salinger and Matthew Salinger as trustees of the Salinger Literary Trust) it has concluded that 60 Years Later is likely an infringement of Catcher in the Rye.

Nevertheless, the 2d Circuit vacated the trial court’s preliminary injunction forbidding U.S. publication of 60 Years Later and instructed the trial court to reconsider whether a preliminary injunction should issue because, according to the 2d Circuit, the trial court did not apply the appropriate standard in determining whether a preliminary injunction should have been issued. Most importantly, the trial court had not considered whether, assuming it prevails in the end in the case, the Salinger Trust would suffer harm that it could not be compensated for at final judgment in the absence of the preliminary injunction.

It is important to note that a preliminary injunction is an order that someone should do or not do something that is in effect only until the final verdict is rendered in a case. A preliminary injunction is intended to preserve the status quo during trial of a case in situations in which the failure of the court to ensure the preservation of the status quo would somehow damage the party seeking the injunction in a way that would prevent him from being made whole by a final judgment.

Thus, the trial court in the Salinger case only determined that Salinger’s infringement claim had a likelihood of success on the merits. That means that the court leaves open the possibility that after the parties have had a chance to fully develop their evidence and the court has had the opportunity to see witnesses testify live (rather than just via the written affidavits the court earlier considered), it might change its mind on whether Salinger in fact has successfully established an infringement.

More importantly, perhaps, the 2d Circuit made clear that the trial court also needs to consider factors other than the likelihood of the success of the infringement claim. The 2d Circuit stated that the trial court must reconsider whether to grant the preliminary injunction under the standard the U.S. Supreme Court applied in determining the legitimacy of a permanent injunction (that is, an injunction issued at the end of a case as a final judgment) a patent infringement action in eBay, Inc. v. MercExchange, L.L.C., 547 U.S. 388 (2006). That standard (the typical standard applied in most injunction cases) requires the court to consider four factors: “(1) that [the party seeking the injunction] has suffered an irreparable injury; (2) that remedies available at law, such as monetary damages, are inadequate to compensate for that injury; (3) that, considering the balance of hardships between the plaintiff and defendant, a remedy in equity is warranted; and (4) that the public interest would not be disserved by a permanent injunction.”

No single factor is dispositive, nor are the factors given equal weight and considered together in any easy formulaic way. All the factors are considered in a holistic evaluation. Interestingly, however, the right to non-monetary, injunctive relief typically requires that the availability of monetary relief be inadequate to make the party seeking the injunction whole. It may be possible for Colting to argue on remand that even should, his work be found to infringe the Salinger Trust’s copyright in Catcher in the Rye, should he be able to publish 60 Years On during the pendency of the case, the Salinger Trust can be made whole by recovering whatever profits have in the meantime been made on the book. The Salinger Trust, in the meantime, is likely to argue the mere publication of the book in the U.S. will harm the Trust in a way that cannot be remedied by money because the mere presence of the book will detract from the value of the Trust’s copyright in the character of Holden Caulfield.

William Patry, in his treatise on copyright, has noted that courts in copyright cases have in the past rarely given real consideration to the “irreparable harm” argument in issuing preliminary injunctions “The gutting is accomplished definitionally: rather than reject the requirement outright, courts define the adequacy of legal remedies in such a way that those remedies can never be considered a substitute for plaintiff’s alleged losses.” William F. Patry, Patry on Copyright, §22:12, citing Douglas Laycock, The Death of the Irreparable Injury Rule, 103 Harv. L. Rev. 687, 692 (1990). Thus, Patry writes, “Preliminary injunctions are issued far more often than they should be, at least from a review of available decisions.”

It makes me wonder whether the 2d Circuit is taking a stand here and insisting that the trial court give real consideration to the requirement that the Salinger Trust could not be made whole, even if it eventually prevails on its infringement claim, in the absence of a preliminary injunction. If so, we may yet see 60 Years On published in the U.S., even if for only a brief time.

Salinger v Colting 2d Circuit Appeal of Prelim Injunction Decision

July 24th, 2009 | Art & Money, copyright and fair use, legal interpretation, originality, Uncategorized | 5 comments

The fair use test — some cases are easy, some are hard, and some are somewhere in between. A follow up to the dialog regarding the postage stamp and the Korean War Veterans Memorial.

Donn Zaretsky, unsurpisingly, took exception to the post I wrote yesterday, in which I strongly condemned his assertion that “you can make the traditional four-factor fair use analysis do whatever you want it to do. As Judge Kozinski has said, the analysis can always go in either direction.” (emphasis is Zaretsky’s) The back-and-forth originated in our disagreement about the decision that a postage stamp that is a reproduction of a photograph of a sculpture forming part of the Korean War Veterans Monument on the Mall in Washington, D.C. does not infringe the sculptor’s copyright in the sculpture. There is a reproduction of the stamp and a photograph of the sculpture in my original post. I believe the court was right and that the determination that the stamp is a non-infringing fair use is a pretty easy one. Given that he is invested in his belief the law’s 4-part test to determine fair use is an utterly arbitrary one that in every case can as easily support one position as another, Zaretsky thinks I’m wrong.

In response to his latest post, I sent him the following e-mail (hyperlinks added):

Donn -

As I said, judging the competing merits in any case that results in a lawsuit rational parties are willing to take to trial and even up on appeal is almost always a question of choosing between better and worse arguments, not a matter of mechanically applying rules that result in obviously predictable outcomes. But I still haven’t heard your argument that the postage stamp that uses a impressionistic photograph of the sculpture in the Korean War Veterans Monument is not entitled to fair use beyond (1) your mere assertion, borrowed from an IP lawyer, that the stamp is a “derivative,” not a transformative, use and (2) a few unfounded legal contentions regarding the definition of a derivative work and the relevance of the nature of the allegedly infringed work.

First, any work of appropriation art is by definition “derivative”; plainly, the mere fact one work is derived from another does not make it an infringing “derivative” work not entitled to fair use protection. As William Patry puts it in his treatise, Patry on Copyright, “[t]he derivative right is subject to a number of special limitations and one general exception, fair use.” Id., Section 12:24. In other words, calling a work a “derivative” work does not answer the question whether it is fair use. So you can’t evade evaluating the elements of the fair use right merely by denominating a work an allegedly infringing work a ”derivative one.”

Nor is there any basis for the assertion by the IP lawyer on whose opinion you rely that a transformative work can only be a work whose uses and purposes are different than the uses and purposes of the original copyrighted work. First, it is impossible to define a work’s “uses and purposes” in any reasoned way without making that definition the a priori determination of your conclusion regarding whether those uses and purposes are identical to those of another work. You can define the uses and purposes narrowly (the sculpture is intended as a 3 dimensional work of commemorative art displayed in a public forum visited by millions of people every year) or broadly (the sculpture is an expressive aesthetic work)? Are the uses and purposes of the sculpture public art and the stamp a means of governmental commemoration of the sacrifices of our veterans, the creation of a collectible for philatelists, and a means of collecting revenue. If so, the uses and purposes of the works are entirely different. Or are both works expressive works of art? Then they share identical uses and purposes.

Second, even if you’re going to play that logically incoherent definition game, there are numerous cases ruling that works whose uses and purposes were very similar to the uses and purposes of copyrighted works were nonetheless entitled to fair use protection. In Blanch v. Koons, 467 F.3d 244 (2d Cir. 2006),, Jeff Koons’ painting was a two dimensional image, just as was the photograph he appropriated. The court held that Koons’ painting was sufficiently transformative to be a non-infringing fair use of the photograph. In Campbell v. Acuff-Rose Music, 2 Live Crew’s “Pretty Woman” and Roy Orbison’s “Oh, Pretty Woman” were both songs directed at the popular market. The Supreme Court held that 2 Live Crew’s song, despite borrowing almost the entirety of the melody of Orbison’s song, was a non-infringing fair use. In the Wind Done Gone case, both that novel and Gone with the Wind were novels sold for commercial gain. The court held that The Wind Done Gone was a non-infringing fair use despite the fact it borrowed the characters and a lot of the story line from Gone with the Wind.

I could go on, but I’ve made my point: merely stating that the stamp is derived from the sculpture doesn’t begin to answer whether the stamp is a non-infringing fair use, nor is there any legal authority supporting the thought that a transformative work  must be a for different uses purposes than the uses and purposes of the source work.

Which is also to say that the mere fact that someone, even an IP lawyer, believes my position is wrong doesn’t mean her argument is as convincing as mine. Obviously, you and everyone else must judge for themselves, but please give me reasoned argument, not baseless assertion.

Plainly too it is well established that merely transposing a novel into a film is not transformative. That answers your point about the Harry Potter novel’s adaptation into a film. The statutory grant of rights to a copyright holder in “derivative” works sets forth the types of transpositions that generally are considered not to be fair use: these include works “such as a translation, musical arrangement, dramatization, fictionalization, motion picture version, sound recording, art reproduction, abridgment, [or] condensation.”

I see Harry Potter movies and I have no question they’re the same stories with the same characters as the books. Many of the characters in the Harry Potter book also are likely merely as characters to be afforded copyright protection as a result of their individuality. In contrast, however, I look at the stamp and a photo of the sculpture and for all I know they’re derived from a common source or similar common sources, not one from the other. (You can see a picture of the stamp and a straightforward photo of the sculpture in my original post.) Moreover, you could hardly call any of the individual figures in the sculpture ones that in themselves are individualized in such a way that they could be considered copyrightable characters; compare those figures to the characters of Harry, Hermione, Ron, and Dumbledore and consider whether your analogy betwen Harry Potter films/Harry Potter books and the stamp/sculpture really is a very compelling analogy.

Nor can you consider the tranformative nature of the allegedly infringing work (part of the factor pertaining to the purpose and character of the challenged work) apart from the other factors in the 4-part test. Among those other factors, the most significant is the effect of the allegedly infringing work on the market for the copyrighted work. I can’t begin to wonder how the stamp could hurt the market the sculptor can exploit with his copyright in the original work. Talk about different uses and purposes! If we take the sculptor’s copyright (as I think we properly should) to extend to straight, “photorealist” depictions of the sculpture (whether in photographs or in other media) that are sold for commercial gain, I can’t see how the stamp would hurt that market. And the sculpture as a sculpture, of course, has no commercial market. It’s public art!

Nor is it legitimate if you are engaging in real legal analysis to dismiss as “completely irrelevant”, as you did in your response to my original post, the fact the sculpture was created for and sold to the government for display in a public area visited by millions of people annually. One of the 4 factors in the 4-factor test is explicitly “the nature of the copyrighted work.” Thus, for example, all else being equal, an appropriating work will have a better shot at being fair use if it appropriates a published work rather than an unpublished work. Why? Because the author of an unpublished work has not yet had an opportunity to exploit the commercial market for his work. For example, J.D. Salinger was able to enjoin the publication of a biography of him that contained large portions of unpublished letters he had written. At the time the biography was scheduled to appear, Salinger had not published
anything for about 30 years. Given this long silence and his immense popularity as a writer, there was a market of readers thirsting to buy anything he’d written that they hadn’t already seen. Thus, regardless of its merits as a biography, the biography was going to be sold to that market, the readers who would buy the book simply because it contained big chunks of previously unpublished writing by Salinger.

In short, the “nature” of the sculpture is very relevant to whether the stamp is entitled to fair use protection. The sculpture is a work of public art on view permanently in a location that is one of the most popular tourist destinations in our country. And it was sold to our government — that is, to the public — rather than to a private art museum. Merely dismissing these facts as “irrelevant” is to ignore that your blog is called the art “law” blog. The law doesn’t ignore these factors. [You might note in connection with this factor that I believe the fact that Mark Cuban sent a message via Twitter to all of his followers demonstrated that he didn't have a very strong interest in controlling the use of the words.]

Finally, a “commercial” product is not one that produces revenue. It is a product produced for private commercial gain. Thus, for example, political advertisements plainly directed at raising money are entitled to greater fair use protection than commercial advertisements. And the fact the appropriating work is used by a non-profit entity also
distinguishes it significantly from one used by a commercial entity seeking to raise revenue for the profit of private persons as private persons. I would also suspect that the fact the non-profit use in the case of the postage stamp is a purely public use (rather, than, say, a  use by a private non-profit entity like a foundation) renders it even  less “commercial.”

Finally, you bring up several other cases. I’m not sure how bringing  them up and suggesting they might be difficult cases supports your proposition that the 4-part test is useless and can be equally supportive of any position. Each claim of fair use must be evaluated on its own merits. As you can see in this little back and forth we are having, there are just too many relevant variable to reduce the judgment to simple rules. But again, the fact that the judgments are complex does not mean that, as you implied in your original post, they are arbitrary.

So the fact you might be able to point me to a difficult fair use case doesn’t mean the 4-part test is arbitrary and useless — and that’s what you said. It means that there’s a legal rule under which there are close cases. And there are others that aren’t. Welcome to the law.

But I’ll give you my quick take on each of those cases anyway, and you can make your own judgments (and call me on it when I turn out to be utterly off base).

I can’t really judge the Catcher in the Rye/60 Years On case because, due to the ruling, I have not been able to compare the two works. Nonetheless, having read the decision and the expert opinions in the case, I wouldn’t be shocked if the trial court’s decision is reversed on appeal. The judge who enjoined the publication of 60 Years On largely based her decision on (1) a determination that Holden Caulfield is a copyrighted character, the Holden character in 60 Years On is identical intellectually and emotionally to the Holden character in Catcher in the Rye, and (2) the fact the author and his representatives represented the book as a “sequel” to Catcher in the Rye, only resorting to calling it a ”parody” when they were sued by Salinger. I think one potential defect in her reasoning was her conclusion that the identity of the 2 Holden’s precluded the possibility that 60 Years On commented upon and criticized Catcher in the Rye. What she seemed to miss is the possibility (one that was central to the declaration sworn to in the case by Martha Woodmansee, a very influential and accomplished scholar of conceptions of authorship and the history of copyright) that it was precisely 60 Years On was, precisely, commenting on the observation that Holden showed no emotional or intellectual development in the course of Catcher in the Rye. In other words, depicting the 80 year old Holden as emotionally and intellectually identical to the 16 year old Holden was a commentary on Holden’s failure to change in the course of the original novel. 60 Years On also seems, through the emotional immaturity of Holden and other literary devices, also to critique Salinger for having frozen himself in time in 1964 as far as his reading public is concerned in 1964. Copyright exists to promote creativity. What has Salinger done since 1964 to promote creativity? If anything, he’s only stifled it in himself and in others.

But we’ll see. The Second Circuit will read the two works, review the sworn statements of the experts, and come to its own conclusion. But, as I said above, I wouldn’t be shocked if it reverses the decision of the trial court judge.

As to the Patrick Cariou/Richard Prince case: I strongly suspect Cariou will win. I’ve thought about this case far less than the others you brought up, but I myself don’t find nearly as great a difference between Prince’s collages and Cariou’s photographs as I do between the stamp is of the Korean War Veteran Memorial sculpture. In addition, both Prince and Cariou’s works are graphic, 2-dimensional works made for personal commercial gain by private individuals. Moreover, there appears to be more individual character in the subjects of Cariou’s photographs than in the sculpture’s figures. I would never imagine that Prince’s collages and Cariou’s photographs were derived from a common third source. I myself think there should be much greater latitude given to appropriation art than the law gives, but the way I read the law I feel I’ll stand by my (pretty superficial assessment) that Cariou likely will win.

As to the Shepard Fairey/Manny Garcia dispute, I’m on record with my strong conviction that Fairey will win. You can see what I’ve written in the posts you’ll find here (set forth in reverse chronological order).

Thanks for reading, and for the dialog, and take care,

peter

ADDENDUM: I seem to have gotten under Zaretsky’s skin, which really isn’t my point. I appreciate the dialog. I don’t think I have all the answers. I might be wrong. But I like to see law supporting legal arguments, not unsupported opinions. Before I’d even finished the e-mail above, he had posted another piece, this one arguing I’m wrong to conclude, emphatically, that there’s no way the postage stamp could have an impact on the market the for the sculptor’s copyrighted work. He argues, in essence, that there is an impact on the market for the copyrighted work because if the Postal Service had paid for a license to use an image of his sculpture on their stamp he would have made money and that granting fair use protection to “derivative works” would deprive the copyright holder of the income he is entitled to from derivative works. In support of this argument he relies on a law professor’s statement that “The right way to frame the question [whether a work has an impact on a copyrighted work's market], I think, is whether an artist who creatively appropriates a … photograph needs to pay for a license to do so.”

Again, no cases, no statutes — just opinions. And the point simply doesn’t make sense to me. Maybe someone can make sense of it to me; maybe I’m dense. But, again, this argument seems circular. An artist needs to pay for a license to appropriate a copyrighted work only if the artist’s work is not entitled to fair use protection. The only way to determine whether a work is entitled to fair use protection is to work your way through the 4-part test. If you concluded, for example, that any artist making a collage needed to pay for a license to use any copyrighted work appropriated in the collage, Jeff Koons could not have won in Blanch v. Koons.

While one of the 4 factors in the 4-part test is the impact of the work on the copyrighted work’s markets, it wouldn’t make sense to assume that the copyrighted work’s markets must include the market for all types of works like the challenged one. To do so would be to assume that any appropriating work that produces a revenue stream is not fair use. That is not the law.

Finally, Zaretsky refers again to the decision in the 60 Years On/Catcher in the Rye case. He points out that the judge, in ruling that finding that 60 Years On is entitled to fair use protection would potentially have an impact on the market value inherent in Salinger’s copyright in Catcher in the Rye, stated “it is quite likely that the publishing of 60 Years and similar widespread works could substantially harm the market for a Catcher sequel or other derivative works.”

Besides the fact that I think there is a real possibility that decision will be reversed on appeal, there are a couple of reasons I don’t find this reasoning terribly persuasive. First, the conclusion that there is a potential harm to the market for Catcher sequels or other derivative works assumes the conclusion I suggested above might be the basis of a reversal — the appellate court might well find that 60 Years On is no mere sequel but instead constitues a genuinely creative commentary upon and critique of Catcher in the Rye and Salinger himself.

Second — and this is where I’ll stray much further away from anything I’ve seen in the case law than in anything I’ve written regarding Zaretsky’s statements yesterday or today — this reasoning seems contrary to the entire purpose of copyright: to promote creativity. Let’s suppose copyright law did not prevent people from writing sequels to books by other people and someone wrote a sequel to Catcher in the Rye that in no way, shape, or form consituted a commentary upon or critique of Catcher in the Rye (and let’s assume such a thing were possible). Let’s say too that Salinger himself wrote a sequel to Catcher in the Rye. What would happen? One possibility, the most likely one perhaps, is that the knock-off sequel had no market impact because the market judged it to be a poor substitute for the real thing. In that case Salinger has suffered no harm. Let’s suppose instead that the knock-off was deemed by the market far better than Salinger’s sequel. Then Salinger has suffered harm, but why? Because the audience has determined that the knock-off was better. To prevent its publication, therefore, would be to stifle creativity, not to promote it. The same would be true if the knock-off and other knock-offs competed well but did not overwhelm Salinger’s work. We’d have two or more works the market had judged substantially equal in creative worth. In other words, the market will reward or punish the copyright holder according to the extent he maintains his creative edge. Why should copyright law step in and change that result?

July 21st, 2009 | copyright and fair use, creativity, legal interpretation, originality | 8 comments

Don’t forget to call your mashup a reflection and critique of the works it appropriates!

In determining whether a work that appropriates a copyrighted work is a non-infringing fair use, the fundamental issue is whether the new work transforms the copyrighted work to a degree that makes the new work so creative it stands on its own. One thing that puzzles me is the degree to which courts rely on the artist’s expressed intent in deciding whether the new work is transformative. Are we really supposed to ground our determination of whether a work is “transformative” in the artist’s own expressed purposes?

To do so poses all sorts of problems. As Sister Wendy Beckett explains in the Encyclopedia Britannica Online in words that are so well accepted they are almost trite,

The passageway provided by art is very wide. No single interpretation of art is ever “right,” not even the artist’s own. He or she can tell us the intent of the work, but the actual meaning and significance of the art, what the artist achieved, is a very different matter. (It is pitiable to hear the grandiose discussions of artists’ work by the least talented of our contemporaries.) We should listen to the appreciations of others, but then we should put them aside and advance toward a work of art in the loneliness of our own truth. Each of us encounters the work alone, and how much we receive from it is wholly the effect of our will to accept this responsibility.

What was Jackson Pollock’s purpose in painting Lavender Mist? Van Gogh’s in painting The Irises? Haven’t we accepted by now the limitations focus on artistic intention would impose on our appreciation of art?

Not only does art live in its relationship with its audience, not in its creator’s mind, but to explore questions of intent in determining a work’s originality inevitably will raise questions of an artist’s stature. Is Jeff Koons original? According to Wikipedia, ‘[s]upporters claim (for Balloon Dog) “an awesome presence… a massive durable monument’ (Amy Dempsey, ed. Styles, Schools and Movements, 2002, Thames & Hudson), and for other work that it is possible to be ‘wowed by the technical virtuosity and eye-popping visual blast’ (Jerry Saltz, art critic). On the other hand, “Mark Stevens of The New Republic dismissed [Koons] as a ‘decadent artist [who] lacks the imaginative will to do more than trivialize and italicise his themes and the tradition in which he works… He is another of those who serve the tacky rich.’ Michael Kimmelman of The New York Times saw ‘one last, pathetic gasp of the sort of self-promoting hype and sensationalism that characterized the worst of the 1980s’ and threw in for good measure “artificial,” cheap” and “unabashedly cynical.”‘”

It seems likely a lot of people would have a difficult time considering anything by Koons original.

Yet, in Blanch v. Koons, 467 F.3d 244, 252-53 (2d Cir. 2007)(emphasis added), the U.S. Court of Appeals for the Second Circuit, in holding that Koons’ appropriation of a copyrighted photograph constituted fair use, based its conclusion that the new work was “transformative” precisely on Koons’ statements regarding what he intended:

Koons asserts — and Blanch does not deny — that his purposes in using Blanch’s image are sharply different from Blanch’s goals in creating it. Compare Koons Aff. at P4 (“I want the viewer to think about his/her personal experience with these objects, products, and images and at the same time gain new insight into how these affect our lives.”) with Blanch Dep. at 112-113 (“I wanted to show some sort of erotic sense[;] . . . to get . . . more of a sexuality to the photographs.”). The sharply different objectives that Koons had in using, and Blanch had in creating, “Silk Sandals” confirms the transformative nature of the use. See Bill Graham Archives, 448 F.3d at 609 (finding transformative use when defendant’s purpose in using copyrighted concert poster was “plainly different from the [*253] original purpose for which they were created”); see also 17 U.S.C. § 107(1) (first fair-use factor is the “purpose and character of the use” (emphasis added)).

Koons is, by his own undisputed description, using Blanch’s image as fodder for his commentary on the social and aesthetic consequences of mass media. Castle Rock Entm’t, 150 F.3d at 142 (quoting Leval, supra, 103 Harv. L. Rev, at 1111). When, as here, the copyrighted work is used as “raw material,” Castle Rock Entm’t, 150 F.3d at 142 (internal quotation marks and citation omitted), in the furtherance of distinct creative or communicative objectives, the use is transformative. Id.; see also Bill Graham Archives, 448 F.3d at 609 (use of concert posters “as historical artifacts” in a biography was transformative); Leibovitz v. Paramount Pictures Corp., 137 F.3d 109, 113 (2d Cir. 1998) (parody of a photograph in a movie poster was transformative when “the ad [was] not merely different; it differ[ed] in a way that may reasonably be perceived as commenting” on the original). His stated objective is thus not to repackage Blanch’s “Silk Sandals,” but to employ it “‘in the creation of new information, new aesthetics, new insights and understandings.’”

The test for whether “Niagara’s” use of “Silk Sandals” is “transformative,” then, is whether it “merely supersedes the objects of the original creation, or instead adds something new, with a further purpose or different character, altering the first with new expression, meaning, or message.” Campbell, 510 U.S. at 579 (internal quotation marks and citation omitted, alteration incorporated); Davis, 246 F.3d at 174 (same). The test almost perfectly describes Koons’s adaptation of “Silk Sandals”: the use of a fashion photograph created for publication in a glossy American “lifestyles” magazine — with changes of its colors, the background against which it is portrayed, the medium, the size of the objects pictured, the objects’ details and, crucially, their entirely different purpose and meaning — as part of a massive painting commissioned for exhibition in a German art-gallery space. We therefore conclude that the use in question was transformative.

Given the focus on an artist’s expressed intent in making a work of art, it would seem wise for appropriation artists to be versed in the proper lingo. Call your work “a reflection and criticism of the themes evoked by the original.” You might even want to call your work a “parody” of the original, but doing so might be a little too blatant. It is plain that in the recent decision enjoining the publication of a “sequel” to The Catcher in the Rye, the judge was significantly influenced by the fact the author and his representatives had described the work in words that didn’t fit the legal standard they wanted to meet. The judge’s opinion seems in fact to indicate that if only the author had used the magic words to describe his work the outcome might have been different:

Until the present lawsuit was filed, Defendants made no indication that 60 Years [the new work] was in any way a parody or critique of Catcher [in the Rye]. Quite to the contrary, the original jacket of 60 Years states that it is “. . . a marvelous sequel t one of our most beloved classics.” . . . Additionally, when initially confronted with the similarities between the two works, rather than explaining that 60 Years was a parody or critique of Catcher, Colting’s [the new work’s author] literary agent, Mr. Sane, contended that 60 Years “is a completely freestanding novel that has nothing to do with the original Catcher in the Rye.”

Opinion and Order at 16, n. 3.

Colting, obviously, should have called his work a parody and critique, not a sequel or a “freestanding novel.” It’s odd to think that makes a difference, though. No matter what he said, his work would be the same.

June 10th, 2009 | Art & Money, copyright and fair use, Free Speech | 1 comment

J.D. Salinger may be a phony.

Don’t forget you read it here first: J.D. Salinger’s effort to stop the publication of a sequel to Catcher in the Rye on the grounds it infringes his copyright in the original novel is no sure thing either way. On the one hand, Holden Caulfield is very much his creation, and it seems the market Salinger has created by means of that creation might be considered his exclusive domain under copyright. But, then again, as copyright lawyer Marc Reiner said , the sequel “may qualify as a parody in the court’s eyes, as the ‘sequel’ puts the main character as an old man and may show a ‘transformative’ quality to the original-to what extent the book in question transforms the original work can affect whether it is seen as infringement.”

As I explained, this argument is founded principally upon the case in which the copyright owners of Gone with the Wind sued the writer of The Wind Done Gone. The court determined that The Wind Done Gone made fair use of the copyrighted characters and stories Gone with the Wind because “TWDG is more than an abstract, pure f ictional work. It is principally and purposefully a critical statement that seeks to rebut and destroy the perspective, judgments, and mythology of GWTW. Randall’s literary goal is to explode the romantic, idealized portrait of the antebellum South during and after the Civil War.”

Now I don’t think you have to rebut, destroy, and explode the original to constitute commentary constituting fair use upon the original. Nor is it easy for me to imagine a sequel that does not comment upon the original. And isn’t Holden Caulfield now such a cultural icon that he belongs to all of us, not just to J.D. Salinger?

But that’s going too far. I don’t think I could produce “Holden Caulfield” playing cards or action figures without J.D. Salinger’s consent. But if you can use Scarlett O’Hara in a sequel to Gone with the Wind that uses Gone with the Wind to make its own points, why can’t you use a Holden Caulfield nearing 80 to comment on Catcher in the Rye?